Translation of "pensavo avessi detto" in English


How to use "pensavo avessi detto" in sentences:

Pensavo avessi detto che non saresti venuta.
I thought you said you weren't coming.
Pensavo avessi detto che è troppo pericoloso uscire.
I thought you said it was too dangerous to go outside.
Pensavo avessi detto che tuo cugino si era fatto avanti con la tua ragazza.
Thought you said your cousin was moving in on your girl.
Pensavo avessi detto a Norina che non potevi ripararlo.
I thought you told Norina you couldn't fix it.
Pensavo avessi detto che era una chiamata urbana.
Thought you said this was a local call.
Pensavo avessi detto di aver trovato qualcosa.
I thought you said you found something.
Pensavo avessi detto che era stato scaricato.
I thought you said he got dumped.
Pensavo avessi detto che lo volevi!
I thought you said you wanted it!
Pensavo avessi detto che non potevamo sommergere la citta'.
I thought you said we couldn't submerge the city.
Pensavo avessi detto che era liquore.
Thought you said it was booze.
Pensavo avessi detto che ti era passata.
I thought you just said you were over him.
Pensavo avessi detto che non avevi idea del perche' stesse cercando di trovare l'isola.
I thought you said you had no idea why he was trying to find the island.
Pensavo avessi detto che non puoi fidarti di nessuno.
I thought you said, you couldn't trust anybody.
Pensavo avessi detto che sono protetto da un Arcangelo.
I thought you said I was protected by an archangel.
Pensavo avessi detto che di lei ci si potesse fidare.
I thought you said she could be trusted.
Pensavo avessi detto che viveva a New York.
Where I'm from. Well, I thought you said you were from New York.
Pensavo avessi detto che non volevi coinvolgere gli sbirri.
I thought you said you didn't want the cops involved.
Pensavo avessi detto che non sarebbe stata un problema.
Fi... I thought you said she wouldn't be a problem.
Pensavo avessi detto che era questo.
I thought you said this was the one. It is.
Pensavo avessi detto che qui sono il benvenuto.
I thought you said I was welcome here.
Pensavo avessi detto di aver perso tutti i tuoi poteri psichici.
Thought you said you lost all of your psychic powers.
Pensavo avessi detto che avresti perso la casa.
I thought you said you were going to lose your house.
Chang, pensavo avessi detto che avresti aspettato in auto.
Oh, I thought you said you were gonna wait in the car, Chang.
Pensavo avessi detto che nessuno ci aveva seguiti.
I thought you said no one would follow us.
Pensavo avessi detto di non toccare nulla.
I thought you said don't touch anything.
Pensavo avessi detto che l'avevi gettata nel fiume.
I thought you said you threw that in the river.
Oh, comunque, Randy, pensavo avessi detto che non potevamo fargli causa qui per via dell'immunita' tra Stati.
Oh, anyway, Randy, I thought you said we couldn't sue them here because of that... the foreign state immunity thing.
Pensavo avessi detto 'Dei defunti' non 'Tutti i Santi'.
I thought you said All Souls, not All Saints.
Pensavo avessi detto che e' di Coast City.
Oh, I thought you said Coast City.
Pensavo avessi detto che fosse casa tua.
But I thought you said this was your house.
Pensavo avessi detto che non sei un fan.
I thought you said weren't a fan.
Pensavo avessi detto cattivo e cattivo.
I thought you said bad cop, bad cop.
Pensavo avessi detto che non ci saremmo mai piu' parlati.
I thought you said we'd never talk again.
Pensavo avessi detto che era una storia d'amore.
I thought you said it was a love story.
Pensavo avessi detto che non mi avrebbero trovata qui.
I thought you said they won't be able to find me here.
Pensavo avessi detto che eri pronto.
I thought you said you were ready.
Pensavo avessi detto che eri un vampiro.
I thought you said you were a vampire.
Pensavo avessi detto che i fantasmi non possono interagire fisicamente con la gente.
I thought you said that ghosts couldn't physically interact with people.
Pensavo avessi detto che li avevi seminati.
I thought you said we'd lost them.
Pensavo avessi detto che i tuoi erano morti.
I thought you said your parents were dead.
Pensavo avessi detto di avere altri 10 minuti.
I thought you said 10 more minutes.
Pensavo avessi detto che nessuno ci avrebbe cercato qui.
I thought you said no one would look for us here!
Aspetta, pensavo avessi detto niente regali, quest'anno.
Wait a minute, I thought you said that we shouldn't get each other gifts this year.
Pensavo avessi detto che la biblioteca era chiusa, Frank.
I thought you said the library was closed, Frank.
Pensavo avessi detto di sapere chi sono.
I thought you said you knew who I was.
Pensavo avessi detto che le candele erano pericolose.
I thought you said candles were dangerous.
Pensavo avessi detto che c'era il coprifuoco.
I thought you said there was a curfew.
Pensavo avessi detto che non li hai chiamati.
I thought you said you didn't call them.
Pensavo avessi detto che Linda stesse qui.
I thought you said Linda was staying here.
1.6877889633179s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?